Recht professionell und nicht ohne Hintersinn entwickelt Eva aus dieser moralischen Frage die Idee eines Spiels. Wenn zu einem Film im deutschsprachigen Raum noch nicht viel geschrieben wurde, suche ich erstmal nach dem englischen Vermarktungstitel — hier: Nothing to Hide — um zu schauen, wie dieser so viel größere Sprachraum das Werk rezipiert. Das italienische Originalwerk hat übrigens einen Rekord aufgestellt — mit inzwischen 18 Neuverfilmungen, die es bisher auf sich folgen ließ. Wir verraten euch in unserer Filmkritik, ob der All-Star-Cast zu unterhalten weiß. Ob die beiden mit dem Streifen an von anknüpfen können? Deren Mann bittet kurz darauf den siebten Gast, den Lehrer, der alleine kam, die Handys zu tauschen, er erwartet abends stets, räusper, ein Foto einer Bekannten. Wenn man aber gemeinsam die Schulbank gedrückt hat, wird eben aus dem einen ein Lehrer, aus dem zweiten ein Arzt und der dritte fährt Taxi.
Was folgt, ist eine kleine, ausgesprochen boulevardeske Meditation über die Rolle der neuen Kommunikationsmedien im Alltagsleben und ihre eigentümliche Dialektik. Jeder soll sein Handy auf den Tisch legen. Das Original scheint ein allgemeingültiges Thema angeschlagen zu haben, da sich die Remake-Rechte weltweit bestens verkaufen. Auf jeden Fall sehenswert, dieser Film. Und wenn ja, wollen wir nach diesem Abend noch länger miteinander befreundet sein? Wat begint als onschuldig plezier wordt al snel een emotionele puinhoop - vol verrassende wendingen en delicate. Eineinhalb Stunden Großaufnahmen und Mimikspektakel, geschliffene Dialoge, Überdruckkammerspiel, da sagen große Namen gerne zu.
Und so erhält man als Zuschauer genau das, was man erwartet. Aber wenn es dann ans Eingemachte geht, wenn die Handys eine Lebenslüge nach der anderen bloßlegen und so ziemlich alles auf den Tisch kommt, was für gewöhnlich unter den Teppich gekehrt wird, Schönheitsideale und alternde Körper, Kinderwunsch und Elternelend, dann hat man beim Schauen immer wieder das Gefühl, als würden die Wände zwischen dem Wohnzimmer in Seoul und denen in Rom und Paris verschwinden. Und dann steht die Idee im Raum: Mensch, wir haben doch keine Geheimnisse voreinander, also los, Handys auf den Tisch. Außer in Deutschland natürlich, denn hiesige Komödien-Zuscha. Wie frisch und pointiert das Originalscript ist, merkt man daran, dass in der französischen wie in der südkoreanischen Version die besten Witze die sind, die man schon kennt - die aber hier auch beim dritten Mal funktionieren. Für ein brisantes Thema ist auch gesorgt: die Beziehung von Bekannten ist gerade durch einen Blick aufs Display eines Smartphones gescheitert. Städare Der Streifen gibt nicht vor, mehr zu sein, als er ist: Eine amüsante Komödie für den Zeitvertreib.
Bei einem Abendessen muss eine Gruppe von Freunden feststellen, dass ihre Liebsten doch das ein oder andere Geheimnis verbergen, von dem sie bisher nichts wussten. Durch den Handytausch kommt dann aber vor allem heraus, dass der Lehrer schwul ist. Rocco kann nicht kochen, Eva hadert mit der pubertierenden Tochter, Leo findet die Elternzeit eigentlich nicht so glamourös, Carlotta kommt ohne Slip von der Arbeit, Simon ist der Loser des Quartetts, der sich immer wieder verzockt, aber insgeheim auf das Erbe seiner neuen Freundin setzt. Man kommt gut in die Geschichte herein und wird bestens unterhalten. Und da auch das gepriesene Star-Ensemble , , , , , sich mit Ausnahme von auf ein Agieren auf Autopilot beschränkt, bleibt unterm Strich nur ein ziemlich enttäuschendes Malen-nach-Zahlen mit unangenehm reaktionären Untertönen. Solche trudeln im Laufe des Films Le Jeu — Nichts zu verbergen schon recht früh ein und sorgen für Furore.
Wer einen Film sucht, mit dem man sich auch im Nachgang noch befassen kann, wird hier hingegen nicht fündig. Warum scheint dieser Film in Russland genauso zu funktionieren wie in Indien, Ungarn und Griechenland? Da muss nur wenig am Skript geändert werden, um den Stoff an den jeweiligen Kulturkreis anzupassen. Stakkato-artig prasseln neue Nachrichten und Anrufe ein, halten die Runde in Schwung, bis zu einem unerwarteten Ende. So kommt es im Laufe des Abends zu einigen überraschenden Enthüllungen und Geständnissen. Post vom Bleiben Newsletter tripadvisor flickr americanexpress bandcamp basecamp behance bigcartel bitbucket blogger codepen compropago digg dribbble dropbox ello etsy eventbrite evernote facebook feedly github gitlab goodreads googleplus instagram kickstarter lastfm line linkedin mailchimp mastercard medium meetup messenger mixcloud paypal periscope pinterest quora reddit rss runkeeper shopify signal sinaweibo skype slack snapchat soundcloud sourceforge spotify stackoverflow stripe stumbleupon trello tumblr twitch twitter uber vimeo vine visa vsco wechat whatsapp wheniwork wordpress xero xing yelp youtube zerply zillow px aboutme airbnb amazon pencil envelope bubble magnifier cross menu arrow-up arrow-down arrow-left arrow-right envelope-o caret-down caret-up caret-left caret-right. So sitzt zwar immer noch kein gesellschaftlicher Querschnitt am Tisch, man schaut aber auch keinem reinen Millionärsklüngel beim Weinverkosten zu.
Doch was anfangs als harmloser Spaß gedacht war, artet nach und nach zu einem großen Durcheinander aus. Dass das zu Problemen führt, liegt auf der Hand und mehr als eine Beziehung wird auf die Probe gestellt. Da ist der Schönheitschirurg mit den Macho-Allüren und einem Minderwertigkeitskomplex, der heimlich oder auch nicht so heimlich, weil von den Freunden mit Alibi gedeckt eine Therapie macht, obwohl er sich gegenüber seiner Therapeuten-Ehefrau über die Bedeutung von Therapien lustig macht. Als würde man durch das Gesicht von Bérénice Bejo, die in Frankreich die Therapeutin spielt, hindurch den ungesagten Einsamkeitsschmerz von Kim Ji-soo sehen, ihrem südkoreanischen Alter Ego. Für die deutsche Ausgabe nahmen sich Bora und Lena die künstlerische Freiheit heraus, die beliebte Story an den Kulturkreis anzupassen.
Schreibe einen Kommentar Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Zu all den Film-Remakes kommen auch noch mehrere Theateradaptionen, von Israel bis Uruguay, hinzu. Seitdem ist das globale Filmgeschäft in vollem Gange in Sachen Nachmache. Ich frage mich, warum es überhaupt keine Aufschreie in den sozialen Netzwerken gibt, dass es sich bei dem Film um ein überflüssiges Remake handelt? Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. In der mexikanischen Fassung hingegen kämpfen sie so heftig, dass man von häuslicher Gewalt sprechen kann. En de vraag: Hoe goed kennen deze vrienden en koppels elkaar echt? Das Ende der mexikanischen Version des Films endet eher auf der Note: Okay, das war schlecht und brutal und zerstörte Beziehung — zeige nie, niemals deinen Liebsten dein Handy und lebe dein Fake-Leben plus Privatsphäre.
Die Darsteller harmonieren hervorragend miteinander und es macht Spaß, ihnen zuzuschauen. Der Deal: Alle müssen ihre Smartphones auf den Tisch legen, sodass jede Nachricht vorgelesen und jedes Telefonat mitgehört werden kann. Taxifahrer Simon ist noch nicht allzu lange mit der quirligen Tierärztin Bianca zusammen. Unsere Mini-Redaktion bittet um Nachsicht, was inhaltliche oder funktionelle Fehler dieser Seite angeht. Spart natürlich irre Kosten; die paar Außenaufnahmen, um die beiden Gastpaare eingangs in ihrem jeweiligen Alltagskuddelmuddel anzuskizzieren und sie am Ende aus der ganzen Katastrophe wieder in ihr Leben zurückgleiten zu sehen, fallen kaum ins Budget. Ach, warum willst du uns das denn nicht zeigen? Man kann das verallgemeinern: Genau das macht überall die Stärke dieses Films aus.
Alle Beteiligten müssen ihre Handys den Abend über in die Mitte des Tisches legen. Die vier Männer kennen sich seit der Grundschule, wie der Film in einem blutigen Prolog zeigt. Die anfänglichen Risse in der bürgerlichen Fassade brechen dabei schnell auf, weil Geheimnisse und Heimlichkeiten gleich dutzendweise gelüftet werden. Oktober 2019 bundesweit im Kino. Im italienischen Original laden die Gastgeber - sie Psychotherapeutin, er Schönheitschirurg - in eine Riesenwohnung in Parioli, einem so zentralen wie gutbürgerlichen Viertel in Rom, sanft ausgeleuchtet wie im Manufactum-Katalog. Das Erfolgsduo Bora Dagtekin 40 und Lena Schömann 39 meldet sich mit einem neuen Kino-Projekt zurück — und das verspricht, ein echter Knaller zu werden! Sieben Freunde - drei Frauen und vier Männer - treffen sich zum Abendessen. Ein schlechter Film, wenn man echt viel zu verbergen hat.
Das Remake einer italienischen Komödie ist schon in seiner zweiten Woche nach dem Kinostart die erfolgreichste deutsche Produktion des Jahres. Bei einem Abendessen kommen die Freunde zusammen und entschließen sich nach dem Essen spontan für ein Spiel: Dabei legt jeder sein Telefon auf den Tisch und alles, was auf den Handys ankommt, wird mit dem Rest der Gruppe öffentlich geteilt. Außerdem mit dabei: Florian David Fitz , Jella Haase, Frederick Lau , Wotan Wilke Möhring und Jessica Schwarz. Und das Preisetikett ist noch dran? Foto: Netflix Es ist verblüffend zu sehen, wie eng das französische und das südkoreanische Drehbuch am Original bleiben. Wenn in Deutschland mal wieder aus dem Ausland abgekupfert wird, scheint die Masse damit aber kein Problem zu haben. Beide Filme sind sehenswert, besonders, wenn du dich für europäisches Filmschaffen interessierst.