Je voudrais décrocher la lune, Je voudrais même sauver la Terre Mais avant tout Je voudrais parler à mon père, Parler à mon père. Je voudrais retrouver mes traces Où est ma vie, où est ma place, Et garder l'or de mon passé Au chaud dans mon jardin secret. Je voudrais choisir un bateau Pas le plus grand ni le plus beau Je le remplirais des images Et des parfums de mes voyages. But above all, I want to talk to my father I want to talk to my father. Je voudrais oublier le temps Pour un soupir, pour un instant, Une parenthèse après la course, Et partir où mon cœur me pousse.
Je voudrais passer l'océan, Croiser le vol d'un goéland, Penser à tout ce que j'ai vu, Ou bien aller vers l'inconnu. Je voudrais décrocher la lune Je voudrais même sauver la terre Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père, Parler à mon père. I want to stop and take a seat And find within my memory The voices of those who taught me To never give up on my dreams. I want to capture the moon, maybe even save the world But above all I want to talk to my father Talk to my father. From this decor filled with pure lines, where I see you, which calms my soul.
Je voudrais décrocher la lune Et pourquoi pas sauver la terre Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père, Parler à mon père. I want to reconnect with my roots Find my path, my place in life And keep my treasured memories Hidden away in the warmth of my secret garden I want to run away with you I want to dream with you Always seeking the unattainable Always hoping for the impossible I want to capture the moon, And why not save the world, But above all, I want to talk to my father I want to talk to my father Talk to my father. I want to swim the ocean wide, spread like an eagle and take flight Think of everything I've seen and even head into the unknown. I want to pick out a boat Not the nicest, not the biggest I would fill it with all the sights And smells of my journeys. I want to forget that time exists For just one shining moment Take a rest after the race And go where my heart tells me I want to reconnect with my roots. Je voudrais choisir un bateau, Pas le plus grand ni le plus beau, Je le remplirais des images Et des parfums de mes voyages.
Je voudrais oublier le temps Pour un soupir, pour un instant Une parenthèse après la course Et partir où mon cœur me pousse. Find my path, my place in life And keep my treasured memories Hidden in the warmth of my secret garden. Je voudrais oublier le temps Pour un soupir, pour un instant, Une parenthèse après la course, Et partir où mon cœur me pousse. Je voudrais partir avec toi, Je voudrais rêver avec toi, Toujours chercher l'inaccessible, Toujours espérer l'impossible, Je voudrais décrocher la lune, Et pourquoi pas sauver la Terre, Mais avant tout Je voudrais parler à mon père Parler à mon père Je voudrais parler à mon père Parler à mon père. Je voudrais trouver les couleurs, Des tableaux que j'ai dans le cœur, De ce décor aux lignes pures, Où je vous vois et me rassure. Je voudrais décrocher la lune Je voudrais même sauver la terre Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père, Parler à mon père. I want to forget that time exists For just one shining moment Take a rest after the race A go where my heart tells me.
I want to find within my heart, the colours that represent my art. Je voudrais retrouver mes traces Où est ma vie, où est ma place, Et garder l'or de mon passé Au chaud dans mon jardin secret. . Je voudrais oublier le temps Pour un soupir, pour un instant Une parenthèse après la course Et partir où mon cœur me pousse. I want to capture the moon, maybe even save the world. Je voudrais freiner pour m'asseoir, Trouver au creux de ma mémoire Des voix de ceux qui m'ont appris Qu'il n'y a pas de rêve interdit.
Je voudrais décrocher la lune, Je voudrais même sauver la Terre, Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père, Parler à mon père. . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . .
. . . . . . .