Espero que la traten mejor de lo que me trataron Qué tiene de malo? Are you interested in other translations of the songs on the album? And get the fuck out. Is she your new me? The chorus alone deserves a medal because it proves that pop in its purest form still exists. La primera fue para el trabajo y ahora es un amigo Esto se está poniendo un poco obvio Stop tryna tonto de mà Ella es sólo una amiga que apenas conozco a la derecha? Is she your new me? It is big, it is loud, it is fast-paced and quick-witted. You want to give your contribution to the song Stfu We are happy! Aaaaand again, which -at a duration of 2 minutes and 13 seconds- is quite the reasonable thing to do. . When we reach at least 3 reports for a song we will activate to insert its translation into the site. Sigue diciéndose a sà mismo que ella no es su tipo Disculpe, ambos sabemos lo que estabas haciendo anoche La única cosa buena que usted puede hacer para mà ahora Es cállate la boca y conseguir la mierda Shut la mierda, cállate la boca Cállate la boca Cállate la boca, que se calle la boca Cállate la boca y conseguir la mierda Cállate la boca, que se calle la boca Cállate la boca Cállate la boca, cerró la mierda Who que ver detrás de mi espalda, ella es dulce? Alexander Pavelich, Dag Holtan-Hartwig, Harvor Folstad and Joakim Haukaas.
Who's making you smile Like that on your phone? I hope you treat her Better than you treated me What's wrong? The track was released via Warner Music Norway today. You think you'll get away with it? As in — Shut The Fuck Up?! And absolutely incredible to watch. Over time, we learned that Julie is quite capable of making pop big and we also learned to anticipate her next venture. On your phone First it was your brother, now it's your mom Something just ain't up, is it? Is she your new me? So you take heed to it once more. You think you'll get away with it? Keep telling yourself that she isn't your type Excuse me, we both know what you were doing last night The only good thing you can do to me now Is shut the fuck up and get the fuck out Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up and get the fuck out Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up Shut the fuck, shut the fuck Who you seeing behind my back, is she sweet? The refrain alone deserves a medal as a result of it proves that pop in its purest type nonetheless exists.
So you listen to it again. Who's taking your time like that? Is she your new me? She performed it at the Gullruten Awards in Norway over the weekend. En el teléfono Primero fue su hermano, ahora es tu mamá Pero algo no es sumar, no? I hope you treat her better than you treated me What's wrong? But this is a 2019 update. Released right this moment, the observe is her greatest banger up to now. Keep telling yourself That she isn't your type Excuse me, we both know What you were doing last night The only good thing You can do to me now Is shut the fuck up And get the fuck out Shut, shut the fuck, Shut the fuck Shut, shut the fuck up Shut, shut the fuck, Shut the fuck Shut the fuck up and Get the fuck out Shut, shut the fuck, Shut the fuck Shut, shut the fuck up Shut, shut the fuck, Shut the fuck Who you seeing behind My back, is she sweet? We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us.
Usted piensa que va a salirse con la suya? Que está tomando su tiempo de esa manera? Do you agree with our opinion? Is she your new me? Who's your time like that? Norwegian singer-songwriter Julie Bergan is infamously known for creating high-energy pop bops. What we did not and could not have known though is just how absolutely amazing her latest release would end up being. I hope you her than you me What's wrong? Listen to the track right here: The song itself was produced by long-time collaborator Kid Joki who also worked with Julie on her debut album. Sigue diciéndose a sà mismo que ella no es su tipo Disculpe, ambos sabemos lo que estabas haciendo anoche La única cosa buena que usted puede hacer para mà ahora Es cállate la boca y conseguir la mierda Shut la mierda, cállate la boca Cállate la boca Cállate la boca, que se calle la boca Cállate la boca y conseguir la mierda Cállate la boca, que se calle la boca Cállate la boca Cállate la boca, que se calle la boca Cállate la boca y conseguir la mierda Shut la mierda, cállate la boca, cállate la boca Cállate la boca Cállate la boca, que se calle la boca Cállate la boca y conseguir la mierda Cerró la mierda, cállate la boca, cerró la mierda a la mierda Cállate la boca la única cosa buena que usted puede hacer para mà ahora Es cállate la boca y conseguir la mierda Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator. No need to pack your bags, this is it It all out of the window so I already did I'll spell it for you, it's the end of us Stop tryna fool me She's just a friend that you barely know right? No hay necesidad de empacar sus maletas, esta es Todo fuera de la ventana asà que ya lo hice Voy a explicarlo para usted, es el fin de nosotros Stop tryna tonto de mà Ella es sólo una amiga que apenas conozco a la derecha? With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
Also below, check out an exceptional, superstar performance of the song. Keep telling yourself that she isn't your type Excuse me, we both know what you were doing last night The only good thing you can do to me now Is shut the fuck up and get the fuck out Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up and get the fuck out Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up and get the fuck out Shut the fuck, shut the fuck, shut the fuck up Shut the fuck up Shut the fuck, shut the fuck Shut the fuck up and get the fuck out Shut the fuck, shut the fuck, shut the fuck fuck up Shut the fuck up The only good thing you can do to me now Is shut the fuck up and get the fuck out Quien hace sonreĂr asĂ? No need to pack your bags, this is it It all out of the window So I already did I'll spell it for you, it's the end of us Stop tryna fool me She's just a friend that You barely know right? Aaaaand once more, which -at a length of two minutes and 13 seconds- is kind of the affordable factor to do. Is she your new me? On the right you will find the list of songs contained in this album of which we do not have the translation If you would like the translation of one of these songs, click on the appropriate button. First it was your brother, Now it's your mom Something just ain't Adding up, is it? Released today, the track is her biggest banger to date. No need to pack your bags, this is it It all out of the so I did I'll it for you, it's the end of us Stop fool me She's just a that you know right? First it was your work And now it's a friend This is getting kind of obvious Stop tryna fool me She's just a friend that You barely know right? You you'll get away with it? You can find your preferred one by clicking. . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . .