Anfangs wird eine Szene beschrieben, wie sie sich alltäglich überall ereignen könnte: ein Mann um die zwanzig Jahre setzt sie zu ein paar anderen Personen auf eine Bank und beginnt ein Gespräch. Dazu gehörte ein ganz scharfer Gegenstand, und den hatte keiner von uns, das wußten sie genau. Er hielt eine runde tellerweiße Küchenuhr vor sich hin und tupfte mit dem Finger die blaugemalten Zahlen ab. Aber die blauen Zahlen sehen doch ganz hübsch aus, finde ich. Als der quietschte, sah der Vater auf. German author and playwright whose work was affected by his experience of dictatorship and his service in the Wehrmacht during the Second World War. Doch, doch: Wir wollen in dieser wahn-witzigen Welt noch wieder, immer wieder lieben! Die Welt, diese schneeige Sonntagswelt, lachte.
Ja, es geht ganz schnell. Und so sind die Nächte, die mädchenklirrenden Nächte: wie Jazz: heiß und hektisch. Unser Juppheidi und unsere Musik sind ein Tanz über den Schlund, der uns angähnt. Erzählschritt 3, Zeile 23- 49: Hier ist eigentlich die Haupthandlung. Er war bestimmt ganz kalt. Das habe ich schon oft gehört. Dann versuche zu sein über deinen lilanen Abgründen.
Ein lumpiges Bündel von Häutchen und Knöchelchen und Leder und Stoff. Saßen da so und sagten nichts. Und der Wäschekorb mit der Leine. Seine Familie hat der junge Mann im Krieg verloren. Unser Manifest ist die Liebe. Alles voll Kirschen, flüsterte der Kranke. Das war dieses Aneinandervorbeisein mit denen, die er liebte, das er nicht aushielt.
Kann sie eben nicht, du, kann sie eben nicht. Wenn es dunkel wird, schon. Und dann zeigte er auf das Skelett. Der Mann stieg über die Mauerreste weg auf die Straße. Aber sie sahen ihn nicht an.
Den letzten Schrei des Abenteurers Mann? Jetzt sitzt er auf der Erde und hat die ganze Hand davon voll. Das war unsere Küchenuhr, sagte er und sah sie alle der Reihe nach an, die auf der Bank in der Sonne saßen. Stimmungsvolles Kriegsgemälde, nuancenreich, verlockender Vorwurf für Aquarellfarben: Blut und Schnee und Sonne. Dann fragte die Frau: Und ihre Familie? Die fremden Leute um den jungen Mann reagieren verlegen. Eines der Charakteristika ist die schnörkellose und nüchterne Sprache und die Wiederholungen, wie halb drei, Paradies oder übrig geblieben.
Der parataktische Satzbau unterstreicht die noch. Dann fragte die Frau: Und Ihre Familie? Und er sagte es noch einmal. Und jetzt wollte ich mir das Leben nehmen und hatte das beinahe vergessen. Das Leben, das er nicht verstand und in dem er nicht verstanden wurde. Als der junge Mann aber anfängt vom Paradies zu erzählen, werden sie alle doch etwas nachdenklich. Und nicht um Viertel nach vier oder um sieben.
Und die Steine stöhnen auch manchmal. Jede Nacht war es so. Jetzt hat er das Glas hingeschmissen. Alle haben schon geschlafen, aber seiner Mutter ist extra nochmal für ihren Sohn aufgestanden um ihm das Abendessen aufzuwärmen. Radi sah mich mit ängstlichen Augen an.
Weil ich meine Füße so komisch setzte und auf dem Schulweg immer von allerlei Mädchen redete, die ich gar nicht kannte. Und das Mädchen, das eine Kompanie im nächtlichen Park verbrauchte und die nun immer noch Scheiße sagt und von Krankenhaus zu Kran- kenhaus wallfahrten muß - um ihr Leid. Hast dir die ganze Uniform damit bekleckert. Sie riecht wie richtige Erde. Ein Handwerker kam, hobelte die Ränder der Rille glatt und schmierte sie dann mit Kitt aus. Die Sonne wagte kaum gelb zu sein von diesem Schnee. Ich sah ein menschliches Skelett, wie ich es von der Schule her kannte.
Aber das Lied von den brausenden Panzern und das Lied von dem Edelweiß werden wir niemals mehr singen. Bring diese Informationen in der Einleitung der Interpretation unter. In his works he never German author and playwright whose work was affected by his experience of dictatorship and his service in the Wehrmacht during the Second World War. Er sah seine Uhr an und schütellte den Kopf. Damit sie ganz kalt sind. Die standen ziemlich krumm vor ihm, daß er zwischen ihnen hindurchsehen konnte. Und dabei unsere Küche gekachelt.
Vielleicht sind sie nicht so nebeneinander wie wir. Er setzte sich mit seinem alten Gesicht zu ihnen auf die Bank. Auf der Bank war es ganz still. Und du paßt nun auf die Ratten auf? Am besten der Leutnant, er selbst. Und um Deutsch- land wollen wir nicht sterben.