Lili marleen lyrics. MARLENE DIETRICH 2019-11-21

English Lyrics for Lili Marlene?

Lili marleen lyrics

Underneath the lantern By the barrack gate Darling I remember The way you used to wait 'Twas there that you whispered tenderly That you loved me You'd always be My Lili of the lamplight My own Lili Marlene Time would come for roll call Time for us to part Darling I'd caress you And press you to my heart And there neath that far off lantern light I'd hold you tight We'd kiss good night My Lili of the lamplight My own Lili Marlene Orders came for sailing Somewhere over there All confined to barracks 'Twas more than I could bear I knew you were waiting in the street I heard your feet But could not meet My Lili of the lamplight My own Lili Marlene Resting in our billet Just behind the line Even though we're parted Your lips are close to mine You wait where that lantern softly gleamed Your sweet face seems To haunt my dreams My Lili of the lamplight My own Lili Marlene My Lili of the lamplight My own Lili Marlene. Cuando vuelva a España Con mi División Llenará de flores Mi niña su balcón. The song has been translated into more than 48 languages, including French, Russian, Italian and Hebrew. Anche stasera aspetterò, e tutto il mondo scorderò : con te Lili Marleen : O trombettier stasera non suonar, una volta ancora la voglio salutar. The song, first sung by a German cabaret singer, Lale Andersen, became especially famous in the version recorded by the German-American movie star. Menneessä kaikki kyllä saan, jos lyhdyn alla rakastaa, : Sun kanssas´ Liisa pien´. Y tu corazón al susurrar, bajo el farol, latuendo está.

Next

English Lyrics for Lili Marlene?

Lili marleen lyrics

When we are marching in the mud and cold, And when my pack seems more than I can hold, My love for you renews my might, I'm warm again, my pack is light, It's you, Lili Marleen, It's you, Lili Marleen. Ik ben weer gaan varen en zwalk door weer en wind. . Unsere beide Schatten Sah'n wie einer aus Daß wir so lieb uns hatten Das sah man gleich daraus Und alle Leute soll'n es seh'n Wenn wir bei der Laterne steh'n : Wie einst Lili Marleen. Chilean Bajo la linterna, frente a mi cuartel Se que tu me esperas, mi dulce amada bien. She was the daughter of Louise Marie Adeline Marion, a 28-year-old single mother.

Next

Lili Marleen / Lili Marlen' / Lilli Marlene / Lily Marlene / Lili Marlene / Lilly Marleen / Lili Marleene / Liisa pien' free midi mp3 download Strand Hotel Sechelt bed breakfast

Lili marleen lyrics

Lili Marleen, English Lili Marlene, or Lilli Marlene, German popular during among both German and Allied soldiers. Lili, mi dulce bien eres tu Lili Marleen. Y se que allá me esperas tu, junto al farol, plena de luz Lili mi dulce bien eres tu Lili Marleen Hungarian Csöndes az éjjel, sehol semmi fény Õrszem áll a vártán, derék magyar legény Nagy Muszkaföldrõl gondol rám A sóhajtása száll hozzám Szeretlek Márikám, szeretlek Márikám Üzenetem néki míg csak leírom Könnyeimtõl ázik a levélpapírom Elküldöm mégis gyorspostán Mert érzem, épp most gondol rám Felsóhajt Márikám, felsóhajt Márikám Kinn a Muszkaföldön tombol már a tél Jancsikám szívébe a síró szél zenél S õ egyre ott áll a vártán Szerelmes szívvel csak vár rám S azt súgja: Márikám, szeretlek Márikám Amióta elment róla álmodom Érte szenvedek és csak néki szól dalom Elbúcsúzott ottan némán Csak annyit mondott várj énrám Én szívem, Márikám, én szívem, Márikám Istenem teremtõm adj szívembe erõt Ne kelljen már várnom, hozd vissza nékem õt Add hogy ne sírjak én árván Ki tárt karral és úgy vár rám Úgy súgja: Márikám, szerelmem, Márikám Finnish: Kerttu Mustonen Kasarmimme eessä suuri portti on, Illan pimetessä jään lyhdyn valohon. Sulle nyt kuiskaan näkemiin, vaik´ tahtoisin mä kaupunkiin, : Sun kanssas´ Liisa pien´. When the night mists swirl and churn, Then to that lantern I'll return, As once Lili Marleen.

Next

Perry Como

Lili marleen lyrics

In 1907 she became Suzy Rocher when her mother married Eugène Prudent Rocher. Lili Marlene is easily the most popular war song ever written. Ich Bin Die Fesche Lola5. I am lifted as in a dream to your loving lips. Her recording of Lili Marlene both in German and in English remains the signature version of this song.

Next

Lili Marleen lyrics

Lili marleen lyrics

For many, if not most of the 280th Company members, their understanding of the song does not go much beyond that of a young German girl faithfully waiting outside the barracks for her soldier friend in a time of war. Underneath the lamp post by the brigade standing all alone every night you'll see her wait, for this is the place a vow was made and breezes sing her serenade. I have compiled a list of artists whose recordings of the song I can verify. Cuendo llega un parte y debo marchar sin saber querida si voy a regresar se que me esperas siempre fiel, bajo el farol, frente al cuartel Lili mi luz de fe eres tu Lili Marleen Si en el frente me hallo, lejos, ay! Aus dem stillen Raume, Aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume Dein verliebter Mund Wenn sich die späten Nebel drehn Werd' ich bei der Laterne steh'n : Wie einst Lili Marleen. Wenn sich die späten Nebel dreh'n Wer wird bei der Laterne steh'n Mit dir, Lili Marleen? With a kiss she gave her promise, to be constant as the stars above, every soldier knows she's kept her promise, and she has been faithful to her love! In early 1942 she recorded the song in English, the lyrics translated by Norman Baillie-Stewart, a former British army officer working for the German Auslandssendedienst.

Next

Lale Andersen:Lili Marleen Lyrics

Lili marleen lyrics

To other's she is one's true love. To some Lili Marleen is a street walker. Vesper' exspectabat Diu oblita mei. Henry Lemarchand, 1940 Devant la caserne Quand le jour s'enfuit, La vieille lanterne Soudain s'allume et luit. Well she knows your foot steps, Your own determined gait.

Next

Lili Marlene

Lili marleen lyrics

The poem was put to music by Norbert Schultze in 1938 That song was Lili Marleen. From my quiet existence, And from this earthly pale, Like a dream you free me, With your lips so hale. I am very fond of the song, and would love if anyone could find any others and point me towards them. Suzy Solidor was born Suzanne Louise Marie Marion in 1900 in the Pie district of Saint-Servan-sur-Mer in Brittany, France. Occiso me, quis stabit tum, Infra laternam sic tecum, Tecum Lili Marleen? Something I Dreamed Last Night7. Despite this difficulty, Andersen went ahead and recorded the song just before the war but only 700 copies were sold until the German Forces Radio began to broadcast it to the Afrika Korps in 1941.

Next

Songtext von Marlene Dietrich

Lili marleen lyrics

In fact both tried to ban the song at one time or another. Mis sest, et rahvas möödus meist, me nägime vaid teineteist, : mu neid, Lily-Marleen. She also recorded the song in German. Ehk küll su juurde ihkasin ja lahkumist ma vihkasin, : mu arm, Lily-Marleen. Aus dem tiefen Raume Aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume Dein verliebter Mund Wenn sich die späten Nebel dreh'n Wer wird bei der Laterne steh'n Mit dir, Lili Marleen? The song soon became the signature of the broadcast and was played just before sign-off each evening. Though wee stems have an ending, no one knows just what the end will be but tonight when twilight is descending, if you'll come along, here's what you'll see.

Next

English Lyrics for Lili Marlene?

Lili marleen lyrics

This is just a preview! Malui tecum comitare, Tecum Lili Marleen. Onder de lantaren, heel dicht bij elkaar. Schon rief der Posten, Sie blasen Zapfenstreich Das kann drei Tage kosten Kam'rad, ich komm sogleich Da sagten wir auf Wiedersehen Wie gerne wollt ich mit dir geh'n : Mit dir Lili Marleen. The immense popularity of the German version resulted in a hurried English version, supposedly after a British song publisher named J. Det var på en knejpe i Marseilles havn, at han pluds'lig hørte det nu så søde navn; mændene talte kun om een med ravnsort hår og slanke ben, kun om Lili Marleen, kun om Lili Marleen. Onder de lantaren, loop jij nu mijn kind.

Next

Lili Marlene

Lili marleen lyrics

Han ved, når rejsen, den er endt, så står hun dér og venter spændt, hans eg'n Lili Marleen, hans eg'n Lili Marleen. You Do Something to Me8. Well she knows your foot steps, Your own determined gait. Phillips and British songwriter Tommie Connor soon came up with an English version in 1944. For her work, the U. C'est dans ce coin là que le soir On s'attendait remplis d'espoir : Tous deux, Lily Marlène.

Next